Cyan, Magenta, and Insomnia
In the liminal state between wakefulness and sleep, known as hypnagogia, vivid imagery and fleeting shapes often emerge, blending the conscious with the subconscious. I sunk on my bed, as inner turmoil and a shadow of despair plunged me into countless nights of insomnia, empowering hypnagogia. In this series, Cyan, Magenta, and Insomnia, photographs captured by microscopy were post-processed to simulate the nightmares and hallucinations that arise from my insomnia period. Expressive colors, particularly cyan and magenta, had constantly appeared in the form of circles with varying sizes and compositions. They were the reminiscence of the micro-scale matters in natural science research I encountered on a daily basis, yet distorted by dread and anxiety. Visualization of these images eventually became a lullaby.
清醒与睡眠之间的边界状态被称为临睡幻觉(Hypnagogia),真切的视觉印记和流变的几何图像在此肆意繁衍,意识与潜意识的界限被模糊。躺在床上的我缓缓下坠,内心的不安与强烈的自我否定使我陷入了无数个失眠的夜晚,越发激发了临睡幻觉。
在这组作品《青与洋红的不眠之夜》中,显微摄影捕捉的图像经过后期处理,重现了我失眠期间那些如噩梦与幻觉般的体验。青色与洋红色,作为极具表达性的色彩,频繁以不同大小和构图的圆形闪现。它们源于我在自然科学研究中日常所接触的微观物质,却在不安与恐惧中形变扭曲。这些图像的呈现,仿佛是一种宽慰,在经历了所有的不眠之夜后带来一丝安抚。

Into the blue 沉入蓝夜

Chroma prophecy 色度预言

In situ calling 原位感召

Portrait of magenta 洋红肖像

Exhalation 吐息之影

Ultradimention 超维度

Hypnotic phosphene 催眠光幻视

Protocontact 原初接触

When comets arrive 彗星到来之际

Pseudoarrival 虚妄降临

Walk with fire 与火同行

Dandelion diffusion 1 蒲公英弥散 1

Dandelion diffusion 2 蒲公英弥散 2

Dune field 1 沙丘原野 1

Dune field 2 沙丘原野 2

Viscous odyssey 粘性奥德赛

Apparition-pagoda 幻影·三棱塔

Apparition-pyramid 幻影·棱锥

Eccentric orbit 偏心轨道

Eclipse 蚀

Aerostat 浮空器

Arch rendering 1 拱形渲染 1

Arch rendering 2 拱形渲染 2

Mirage 蜃楼

Consolation 宽慰

Annular pleats 环形褶皱

Indigo stereo 1 靛蓝混响 1

Indigo stereo 2 靛蓝混响 2

Prism 棱镜

Asymmetric dogma 非对称中心法则

Doppelganger 二重身

Captivated awakening 痴迷唤醒

Melatonin cocoon 褪黑素茧

Erythrite 钴华

Uranus in retrograde 逆行的天王星

Eigenlicht 本征灰光
He knows he will be hurt.
The warnings come to him in bed
because repose threatens him: in the camouflaging
light of the nightlight, he pretends to guard
the flesh in which his life is summarized.
He spreads his arms. On the wall, a corresponding figure
links him to the darkness he cannot control.
In its forms, the beasts originate
who are his enemies. He cannot sleep
apart from them
— Louise Glück
他知道自己终将受伤。
预兆在床上向他袭来,
因为安眠对他构成威胁:
在夜灯伪装的微光中,
他假装守护着这具承载生命的躯体。
他张开双臂。墙上,一个对应的身影
将他与无法掌控的黑暗连结。
在那影中,诞生了幽兽,
它们是他的敌人。
他无法入睡,
唯有与它们共存。
——路易丝·格吕克